耶 利 米 書 51:3
拉弓的 1869 , 8802 , 要向 413 拉弓的 1869 , 8799 和 413 貫甲 9002 , 5630 挺身的 5927 , 8691 射 1869 , 8799 箭 7198 。 不要 408 憐惜 2550 , 8799 # 413 他的少年人 970 ; 要滅盡 2763 , 8685 他的全 3605 軍 6635 。 Jeremiah 51:3 Against him that bendeth 1869 , 0 let the archer 1869 , 8802 bend 1869 , 8799 his bow 7198 , and against him that lifteth himself up 5927 , 8691 in his brigandine 5630 : and spare 2550 , 8799 ye not her young men 970 ; destroy ye utterly 2763 , 8685 all her host 6635 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05630 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 46:4 Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines05630. 耶 利 米 書 51:3 Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine05630: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|